
Чет с интересом изучал толпу.
— Вон там, на скамейке, какие-то парни рисуют плакаты. Пожалуй, я проберусь к ним поближе, чтобы рассмотреть их художества… Эй, приятель, что это ты делаешь?
Один из рисовальщиков вдруг сунул плакат ему в руки; двое других измазанных краской подростков выдали по плакату Фрэнку и Джо. И, не успев еще ничего понять, друзья обнаружили, что держат в руках транспаранты с лозунгами протеста.
— Эй, ребята,— сердито запротестовал Чет,— мы не имеем с этим ничего общего!
— Смотри! — воскликнул Джо.— Телевидение подъехало! Давайте выбираться отсюда.
Мальчики поспешно бросили плакаты, но было поздно: телеоператор уже работал, нацелив камеру прямо на них.
— Черт возьми! Они нас сняли! — взвыл Джо. Кто-то из пикетчиков пронзительно выкрикнул проклятие в адрес «Летающего экспресса».
— В утиль его! — присоединился другой голос. И через мгновение вся толпа скандировала:
— В утиль его! В утиль его!
Собравшиеся уже были готовы привести свою угрозу в исполнение, когда на причале появилась полицейская машина. Из машины вышел начальник полиции Бейпорта Коллиг.
— Мы получили сообщение о несанкционированном митинге на пристани,— заговорил он в мегафон.— Я хотел бы получить объяснения. Начнем с вас двоих… Что я вижу! Это же Фрэнк и Джо Харди! А вы как сюда попали?
Коллиг хорошо знал братьев Харди, потому что они часто помогали своему отцу в его расследованиях. Мало кто в Бейпорте не слышал об их детективных успехах, и полицейские знали, что всегда могут рассчитывать на их помощь.
Пока Фрэнк говорил с Коллигом, Чет незаметно отошел в сторону и, подсев к художникам, погрузился в работу над куском картона.
«Тоже мне друг,— подумал Джо,— сам втравил нас в это дело, а теперь оставил одних отдуваться».
— Мы тут ни при чем, сэр! — сказал Фрэнк.— Мы самые невиноватые из всех правонарушителей на свете!
